Französisch-Englisch Übersetzung für quitter

  • leave
    us
    Leave the Chamber, Mr Giansily! Veuillez quitter la salle, monsieur Giansily! None of them wanted to leave Ireland. Aucun d'eux ne souhaitait quitter l'Irlande. You may leave the Chamber if you wish. Vous pouvez quitter l’enceinte si vous le souhaitez.
  • quit
    us
    Unilateral departure from the Conventions would, by contrast, be quite unacceptable. Quitter unilatéralement les conventions serait, en revanche, assez inacceptable. Yet the creative people in the world are not only leaving Europe, they are now even quitting the United States. Mais les personnes créatives ne quittent pas seulement l'Europe, elles commencent même aujourd'hui à quitter les États-Unis. Whereupon, Mr President, you also criticized these guests and told them to be quite otherwise they would have to leave the gallery. Le Président a d'ailleurs aussi critiqué ces personnes en leur disant de se taire sans quoi ils devraient quitter la tribune.
  • abandon
    us
    Israel continues to redesign the West Bank wall while it prepares to abandon Gaza. Israël continue à redessiner le mur en Cisjordanie alors qu’elle se prépare à quitter Gaza. Many baby girls have been abandoned on the streets of Beijing
  • abjure
    us
    To abjure allegiance to a princeTo abjure the realm (to swear to abandon it foreverTo abjure errors
  • depart
    us
    I too should like to express my appreciation for all the Members of the Court of Auditors who are departing. Je voudrais moi aussi rendre hommage aux membres qui vont quitter la Cour des comptes. We could not get out of Brussels at all; we had to go back, and in the end departed from Charleroi the next day. Nous ne pouvions pas quitter Bruxelles ; nous avons dû retourner et nous sommes finalement partis de Charleroi le jour suivant. The outcry made as he departed this life by the great explorer and environmentologist Cousteau, to whom mankind owes so much, is very recent. Nous gardons à l'esprit le dernier cri qu'avant de quitter ce monde nous a jeté Cousteau, ce grand chercheur et ce grand écologiste auquel l'humanité doit tant.
  • give upThe crisis in Côte d'Ivoire should now serve as an example to all those who refuse to give up power despite electoral defeat. Cette crise ivoirienne doit désormais servir d'exemple à tous ceux qui refusent de quitter le pouvoir malgré leur défaite électorale. Madam President, Mr Juncker expressed his regret at having to give up being President-in-Office of the Council after only six months. - Madame la Présidente, M. Juncker nous a fait part de son regret de devoir quitter la présidence du Conseil après seulement six mois. He was surrounded, so gave himself up
  • jilt
    us
  • relinquishColonel Gaddafi must relinquish power immediately. C'est pourquoi le colonel Kadhafi doit immédiatement quitter le pouvoir. to relinquish a titleto relinquish property
  • waiveIf you waive the right to be silent, anything you say can be used against you in a court of law.

Die Synonyme

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc